Komentarz do Królów I 10:15
לְבַד֙ מֵאַנְשֵׁ֣י הַתָּרִ֔ים וּמִסְחַ֖ר הָרֹכְלִ֑ים וְכָל־מַלְכֵ֥י הָעֶ֖רֶב וּפַח֥וֹת הָאָֽרֶץ׃
Nie licząc dochodu od kramarzy wędrownych i z handlu kupców i od wszystkich królów Arabii i namiestników tego kraju.
Rashi on I Kings
This was in addition [to the gold that came from] traveling merchants. Merchants would bring him who visited the land on business.5Alternatively, retailers who sell small quantities, spy [=תרים] out the land to determine where to do business.—Metzudas Tzion
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
Spice dealers. Spice dealers who would carry spices from one city to another.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And all the subordinate kings. [Targum] Yonoson rendered, “and all dependent upon his support,”6Alternatively, Arab kings.—Metzudas Tzion an expression of guarantee, [i.e.,] kings who were allies and were dependent upon his support, garantie, in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy